• <menuitem id="d0spp"><s id="d0spp"></s></menuitem>
      <b id="d0spp"><address id="d0spp"></address></b>

  • <b id="d0spp"><small id="d0spp"></small></b>
    1. <source id="d0spp"></source>
      <source id="d0spp"></source>
    2. <tt id="d0spp"><source id="d0spp"><mark id="d0spp"></mark></source></tt>
      <b id="d0spp"><video id="d0spp"></video></b> <b id="d0spp"><address id="d0spp"><kbd id="d0spp"></kbd></address></b>
      <b id="d0spp"></b>
      <b id="d0spp"><address id="d0spp"></address></b>
      <b id="d0spp"></b>
    3. <source id="d0spp"></source>

      1. <source id="d0spp"><small id="d0spp"><kbd id="d0spp"></kbd></small></source>
          <rp id="d0spp"></rp>
        <tt id="d0spp"><tbody id="d0spp"><menu id="d0spp"></menu></tbody></tt>
      2. 落地小說網

        繁體版 簡體版
        落地小說網 > 醫道蒙塵,小中醫道心未泯 > 第十七回 霜降豺祭獸·燥濕夾雜傷肺脾

        第十七回 霜降豺祭獸·燥濕夾雜傷肺脾

        《首烏仙錄·二十四節氣靈樞記》

        一、豺祭獸時·燥濕相搏傷肺脾

        九月中,霜降節氣至,羅浮山的清晨籠罩在青灰色的薄紗中,山風裹挾著細碎的冰粒,打在枯枝上發出沙沙聲響。五更時分,山林深處傳來低沉的嚎叫,數十只豺狼如鬼魅般涌出,它們身形瘦長,毛發干枯如深秋的枯草,左半身毛發焦卷如被火燎,右半身黏著濕泥如在沼澤浸泡,捕得野兔、山雞后,整齊陳列于風化的巨石之上,行"豺祭獸"之禮。祭品的血液滴落在地,瞬間凝結成半冰半泥的硬塊,陽光照射下折射出灰白帶紅的詭異光芒——此乃《禮記·月令》"霜降,豺乃祭獸,示報本也"的應時之象,卻因今歲燥濕失調,呈現出"金燥刑肺,土濕困脾"的異常征兆。

        村民晨起開門,撲面而來的除了寒意,更有一股混雜著焦糊與酸腐的怪味。村西頭的王秀才本就體弱,首當其沖:晨起便覺喉間奇癢,引發劇烈干咳,痰黏如膠,卡在喉間難出,每次咳嗽都震得胸口作痛,偶有血絲隨痰而出。更苦的是脘腹脹滿不舒,即便半日未進飲食,仍覺胃脘如塞棉絮,口中黏膩卻感咽干,舌苔白膩而干,舌尖紅赤如楊梅,脈濡數無力,左手寸部(肺)細數,右手關部(脾)濡滑——此癥上見肺燥,下見脾濕,恰如《醫學心悟》中"燥濕相搏,上焦如旱,中焦如澇"的生動寫照。

        何首烏登觀星臺,見五運六氣盤中"陽明燥金"與"太陰濕土"如兩條巨龍相互纏繞,白色燥氣與灰色濕氣絞殺成灰白云氣,對應人體"肺脾"方位,上焦肺臟區域有無數細小的裂紋,中焦脾胃區域則如泥潭般凝滯。他以玉簡測候,玉簡表面左半凝結著薄霜,右半沁出細密水珠,霜水交界處顯露出"上燥下濕"的古篆,筆畫間有無數小箭頭相互沖擊——此乃"金燥傷肺津,土濕困脾陽,肺脾同病,氣機升降失常"的微觀顯象。再觀北斗七星,"胃宿"(主土)與"昴宿"(主金)光芒相互滲透,形成暗黃色的渾濁光團,恰如《醫宗金鑒》"燥濕夾雜,如油入面,需潤燥并行,不可偏廢"的預警。

        何首烏至王秀才書齋診察,見其雙眉緊蹙,正捧著青瓷碗試圖飲下梨汁,卻皺眉放下:"每次飲梨汁,初覺潤喉,片刻后脘腹更脹,似有一團痰濕堵住中焦。"何首烏取來其痰液,置于雙層琉璃盞中觀察:上層痰液黃黏如蜜,牽拉成絲而不斷,下層隱約可見白色絮狀物沉淀——此乃"燥傷肺津,煉液成痰,濕困脾土,痰濁內生,燥痰與濕痰膠結"的實證。"《臨證指南醫案》云燥自上傷,濕自下受,上燥下濕,治需分消。"何首烏對王秀才的書童道,"今霜降節氣,燥氣未退,濕氣已動,肺脾同病,需清燥潤肺與燥濕化痰并行,不可偏廢其一。"

        二、豺精作祟·燥火濕泥困肺脾

        夜至戊子時,何首烏攜阿牛至豺狼祭獸的"豺狼谷"。但見谷中巨石上的祭品突然活化,野兔、山雞的尸體化作血水,與濕泥、燥灰混合,聚成一尊巨型豺精。其形若成年公牛,左半身覆蓋赤白色燥火,毛發根根豎立如鋼針,右半身裹著灰黑色濕泥,黏液不斷滴落,腐蝕地面生出青苔。精怪張開巨口,左顎噴出赤白色燥火,右顎吐出灰黑色濕泥,中間牙縫間刻有"燥濕"二字古篆,每呼吸間便有"燥濕相搏"的霧氣彌漫。

        "吾乃西方白虎座下豺官,奉金神之命,以燥濕二氣煉就人間百病!"豺精嘶吼道,聲如鐵器刮擦青銅,"今歲金氣獨旺,土濕不化,正是吾成道之時!"說罷,左尾扇動燥火,所過之處,灌木焦枯如炭,葉片蜷縮成黑色粉末;右尾甩動濕泥,觸到巖石便生出層層綠霉,巖石表面酥軟如腐木。何首烏以"聞診"細嗅,燥火中夾著鐵銹與硫磺的氣味,直入肺腑,令人咳嗽;濕泥中透著腐草與淤泥的腥氣,沁入脾胃,引發惡心——此乃"燥火傷肺絡,濕泥困脾土"的雙重毒氣。

        阿牛見狀,本能地取出火把欲驅趕濕泥,又潑灑清水試圖撲滅燥火,卻見火把遇濕泥騰起更濃的煙霧,清水遇燥火化作熱浪反撲,反而加劇了燥濕相搏的態勢。何首烏急忙阻攔:"不可!燥火宜潤不宜攻,濕泥宜燥不宜濕,若強行以水火相抗,反助其勢。《醫方集解》云燥者潤之,濕者燥之,需用桑杏湯合二陳湯,潤燥兼施,如春風化雨,自然調和。"話音未落,豺精再次噴吐燥濕二氣,形成"燥濕"二字,如利刃般飛來。何首烏急從藥囊取出"桑杏湯"藥末(桑葉、杏仁、沙參等份研末)與"二陳湯"藥末(陳皮、半夏、茯苓等份研末),雙手齊撒,藥末在空中交織成陰陽魚圖案,竟將"燥濕"二字分解為清氣與濁氣,消散于無形。

        三、肺脾同治·燥濕夾雜析病機

        黎明時分,何首烏至王秀才榻前,進行深入的臟腑辨證。首觀其面色,左頰潮紅如涂丹砂,右頰萎黃如蒙塵,形成鮮明對比,此為"左肝右肺,肺燥肝旺,脾虛濕困"的復雜表象;次察舌苔,白膩而干,舌尖紅赤起刺,中部厚濁如豆腐渣,根部卻見水滑,正是《舌鑒辨證》中"上燥下濕舌,舌尖屬心屬肺,燥則紅赤;中根部屬脾屬腎,濕則厚膩"的典型表現;再診脈象,左手寸部(肺)細數而澀,如輕刀刮竹,右手關部(脾)濡滑而滯,如棉裹砂,此乃"肺燥津傷,脈道不充;脾濕痰阻,脈氣不暢"之征。

        取來王秀才的靜脈血,滴入加了冰片的清水中觀察:血液初入水中時,上半部分迅速擴散如油,下半部分沉滯如泥,片刻后竟分層為上下兩色,上層淡紅而清,下層暗紫而濁——此乃"燥傷血燥,血行澀滯;濕困血濕,血行黏滯,氣血陰陽乖戾"的實證。以銀針點刺"肺俞穴"與"脾俞穴",肺俞穴拔出時血液色淡紅而量少,脾俞穴則滲出少量黏液與血液混合,印證了"肺燥無血,脾濕有痰"的病機。

        "《黃帝內經·靈蘭秘典論》云肺者,相傅之官,治節出焉;脾者,倉廩之官,五味出焉。"何首烏對圍聚的村醫解釋道,"今患者肺受燥邪,治節失常,故見干咳、痰黏;脾被濕困,倉廩不化,故見脘脹、苔膩。治宜桑杏湯合二陳湯:桑杏湯以桑葉輕宣肺燥,杏仁降氣止咳,沙參養陰生津,治上焦之燥;二陳湯以陳皮理氣化痰,半夏燥濕和中,茯苓健脾滲濕,治中焦之濕。二方合用,如《醫宗金鑒》燥潤合宜,肺脾同治,如舟行水中,水火既濟。"

        見王秀才痰中帶血,咽喉干痛,何首烏又于方中加川貝母三錢、白及二錢、天花粉三錢:"川貝母味苦甘性微寒,《本草匯》其潤肺消痰,止咳定喘,為治燥痰之要藥;白及味澀性微寒,收斂止血,消腫生肌,專止肺絡出血;天花粉味甘微苦性微寒,清熱生津,消腫排膿,助桑杏湯增強潤燥之力。三藥合用,共奏潤肺止血、清熱生津之效。"

        四、七情和合·桑杏二陳調肺脾

        巳時三刻,何首烏命阿牛攜帶刻有"潤燥調和"字樣的竹筐,至不同方位采集主藥。桑葉需至北坡經霜的老桑林,采摘"霜桑葉"——其葉背覆蓋白色霜狀粉末,葉脈清晰如肺經走向,葉柄處有細小冰晶凝結,《本草備要》稱其"清燥潤肺,涼血止血,尤善治秋燥"。杏仁選取南方山地野生的"南杏仁",果實飽滿,外殼堅硬,砸開后果仁乳白如玉,溫水泡發后去皮尖,《名醫別錄》謂其"主咳逆上氣,雷鳴,喉痹"。

        陳皮用"新會陳皮",選取陳放十五年以上的紅皮,其果皮呈紅棕色,內表面有細密的油室,掰碎時香氣醇厚,《本草匯》稱其"為治痰之要藥,同補藥則補,同瀉藥則瀉,同升藥則升,同降藥則降"。半夏需至村東頭的沼澤地,尋得"旱半夏",其塊莖呈類球形,表面白色,采回后用生姜汁浸泡七日,每日換水,去其毒性,《本經逢原》其"治濕痰,宜用姜制,以制其燥性,增強化痰之功"。

        六藥按"桑葉三錢、杏仁二錢(去皮尖)、陳皮二錢(去白,陳十五年)、半夏三錢(姜制)、茯苓三錢、--&gt;&gt;甘草一錢(炙)"之序配伍,加入川貝母三錢(打碎)、白及二錢(研末)、天花粉三錢,共成"潤燥化痰"之劑。煎藥時,特用"露水煎煮"——取清晨荷葉露珠一升、傍晚稻花露水一升,混合后倒入紫銅鍋,以桑木為柴,先煎桑葉、杏仁、陳皮、半夏四藥,武火煮沸后改文火慢煎一刻鐘,待藥液呈淡綠色,再入茯苓、甘草、川貝母、天花粉,煎至藥液呈琥珀色,最后加入白及末,攪拌均勻,散發出桑葉的清苦、陳皮的辛香、川貝母的甘潤。

        五、潤燥兼施·針灸湯藥雙調治

        與此同時,阿牛在王秀才榻前施針。首取"肺俞穴"(膀胱經穴位,肺之背俞穴),向脊柱方向斜刺一寸,用"平補平瀉法",先以提插法得氣,再行捻轉法,針柄輕輕左右旋轉,患者感背部有清涼之氣向胸前擴散,"肺俞為肺臟精氣輸注之處,平補平瀉可清燥潤肺,《針灸大成》其治咳嗽喘急,胸滿氣短,痰中帶血。"阿牛解釋道。

        『加入書簽,方便閱讀』

      3. <menuitem id="d0spp"><s id="d0spp"></s></menuitem>
          <b id="d0spp"><address id="d0spp"></address></b>

      4. <b id="d0spp"><small id="d0spp"></small></b>
        1. <source id="d0spp"></source>
          <source id="d0spp"></source>
        2. <tt id="d0spp"><source id="d0spp"><mark id="d0spp"></mark></source></tt>
          <b id="d0spp"><video id="d0spp"></video></b> <b id="d0spp"><address id="d0spp"><kbd id="d0spp"></kbd></address></b>
          <b id="d0spp"></b>
          <b id="d0spp"><address id="d0spp"></address></b>
          <b id="d0spp"></b>
        3. <source id="d0spp"></source>

          1. <source id="d0spp"><small id="d0spp"><kbd id="d0spp"></kbd></small></source>
              <rp id="d0spp"></rp>
            <tt id="d0spp"><tbody id="d0spp"><menu id="d0spp"></menu></tbody></tt>
          2. 长谷川美红