頂樓的走廊相對整潔一些,只有幾具早已僵硬的骸骨散落著。
他們聽到的呼救聲是從走廊盡頭一扇緊閉的房門后傳來的。
瑞克做了個手勢,格倫和瑪姬立刻分散在門兩側,舉槍瞄準。
瑞克自己靠在門邊的墻上,敲了敲門板,聲音不大但足夠清晰:“里面的人,我們是幸存者。外面的行尸暫時清理了,你安全了。”
門內的呼救聲戛然而止,幾秒鐘后,一個顫抖的男聲響起:“真……真的?”
瑞克和格倫對視一眼,“打開門,我們不會傷害你。”
又一陣猶豫的窸窣聲后,門鎖“咔噠”一聲輕響,房門被拉開了一條縫隙。
一雙布滿血絲但瞳孔清澈的棕色眼睛在門縫后打量著他們。
看到瑞克三人全副武裝但似乎沒有惡意,房門才被緩緩打開。
出現在他們面前的是一個看起來三十多歲的男人。
他穿著一件紅黑格子的法蘭絨襯衫,外面套著件有些磨損的戶外馬甲,下身是結實的徒步褲和一雙沾滿泥污但保養得不錯的登山靴。
年輕男人面容憔悴,胡子拉碴,棕色的短發油膩地貼在額頭上,顯然被困了不短時間。
他的身后,是一個相對整潔的房間,窗戶用木板加固過,但留了觀察縫。
最引人注目的是他腳邊那個鼓鼓囊囊的橙色登山包,包的外掛點上塞滿了各種東西。
一卷傘繩、一個多功能水壺、一小捆用油布包裹的工具,甚至還有一把小巧的工兵鏟。
背包看起來專業且沉重,但擺放得井井有條。
“jesus!謝天謝地!”男人靠在門框上,長長地舒了一口氣,“我叫布恩。”
“瑞克,”瑞克目光迅速掃視布恩和他身后的房間,“這是格倫,瑪姬。你怎么會一個人被困在這里?”
布恩咽了口唾沫,“我是個背包客,病毒爆發的時候,正好在山里深處,躲過了最初最混亂的那波。
等我意識到世界變了,試圖回到城市邊緣尋找補給和……和其他幸存者時,已經晚了。”
他臉上掠過一絲苦澀,“我一直靠著自己知道的一些野外知識和搜尋小鎮邊緣的廢棄房屋生存。
前幾天來到這個鎮子,想在這棟樓里找點東西,結果樓下不知道怎么回事,突然聚集了一大群行尸。
我被困在頂樓下不去了。食物和水都快沒了……”
瑞克注意到布恩在敘述時,眼神沒有飄忽,細節也符合邏輯。
他指了指那個大背包:“你的裝備看起來很專業。”
提到這個,布恩的眼神亮了一些。
“是的,都是我一點點搜集和整理的。”
他主動拉開背包的一些口袋,展示里面的東西,動作熟練,“看,凈水片,還有這個,”
布恩拿出一個由兩個塑料瓶和一些布料自制的簡易過濾器,“必要時可以多層過濾。還有一些識別可食用植物的指南,我記在筆記本上了。”
他又快速展示了背包里分門別類放置的火種、能量棒和高熱量的壓縮食品。
“你會設置陷阱嗎?”格倫好奇地問,他看出這個布恩和他們這些主要在城市搜尋物資的人不太一樣。
“會一些。”布恩點頭,“主要是對付小動物的。在野外,有時候比直接面對行尸安全。”