磐石堡的犬舍也被緊急加固,頂部加蓋了額外的木板和防水布,四周用稻草捆圍堵,減少透風。
里面鋪滿了干燥的稻草和破舊衣物。
但更重要的是,大部分護衛犬并未完全待在犬舍。
在莉亞的安排下,子彈和公爵等護衛犬也實行了“輪崗制”和“室內外結合”的安置方案。
在室外警戒的狗狗,陪伴哨兵一起站崗。
哨兵會穿著大衣,而這些耐寒的犬種則依靠它們厚實的雙層被毛抵御嚴寒。
但站崗時間隨著冬天到來被縮短,輪換更加頻繁。
哨兵不會讓狗狗在雪地里長時間靜止不動,會引導它們適當活動,保持血液循環。
回到室內后,他們會立刻用干毛巾擦拭狗狗全身,尤其是腳掌,防止被冰碴割傷和凍傷。
不在執勤時間的狗狗,會被帶入主樓內部大廳。
這里比室外溫暖很多,它們可以趴在地上休息,恢復體溫。
負責犬只訓練的墨菲會仔細檢查每一條狗的狀態,查看腳墊、耳朵這些容易凍傷的部位。
“黑爾,好小子,今天表現不錯。”墨菲蹲下身,用一塊布擦拭著一條剛剛換崗下來的德牧腳掌上的雪水,名叫黑爾的德牧溫順地舔了舔他的手。
這些沉默的戰友,是暮星莊園最早的獵犬,也是基地不可或缺的一部分。
當夜幕降臨,風雪更加猖獗了。
磐石堡和黑莓牧場的窗戶里透出的燈火,在狂舞的雪花中非常微弱。
溫度驟降,黑熊溪里多了很多冰凌,堵住了部分引水渠。
接連不斷的下雪也讓太陽能板發電效率降至最低。
加上現在只有磐石堡有水力發電,黑莓牧場的水電建設因為天氣原因已經停工。
基地的電力告急。
大部分電力供應被嚴格限制,只保障最低限度的照明和關鍵設備。
溫暖,現在主要來自于壁爐和篝火。
a棟大廳里,那個巨大的石砌壁爐成了磐石堡絕對的中心。
木柴在火焰中燃燒,釋放出光和熱,驅散著從四面八方滲透進來的寒意。
大家都裹著能找到的所有厚衣物,披著毯子,自發地聚集在這里,圍繞著這片溫暖的光源。
德韋恩和小吉米擠在父母中間,共享著一條厚重的羊毛毯。
小吉米還在興奮地、低聲地向湯姆描述他今天如何“英勇”地守護了那窩小豬仔。
湯姆粗糙的大手揉了揉兒子的頭發,摩根替德韋恩掖了掖毯子。
莫爾占據了一個靠近火堆的位置,還招呼著達里爾坐過來。
他抱著一個磕碰得坑坑洼洼的金屬杯,里面是加熱過的水,罵罵咧咧地和達里爾抱怨這鬼天氣。
肖恩選擇坐在稍遠一些的地方,目光偶爾會掃過大廳里的人群,掠過卡莉斯塔的身影。
卡莉斯塔沒有在大廳停留太久。
她裹緊大衣,再次走入寒冷的走廊,進行最后的巡視。
工具房里,杰森和瓦格納得到了足以維持生存的基本御寒物資。
醫療室里,埃文斯和菲利普幾人還在忙碌,檢查儲備的藥品是否因低溫而失效,準備著應對可能激增的凍傷和感冒病例。
卡莉斯塔也特意去了馬廄和犬舍。
馬廄里,肯特報告一切正常,馬匹狀態穩定。
犬舍區域,墨菲也表示暫無犬只出現健康問題。
“它們也是磐石堡的一員,不能忽視。”卡莉斯塔對墨菲說道,后者鄭重地點了點頭。
“i