-你覺得我長得帥么?
-我問你,我長的好看么?
……
-說實話。
……
-真是個虛偽的家伙,但是你虛偽的不夠真誠,小伙子。
-你應該看著我的眼睛,皺起眉頭,認真的打量一下我,然后裝作很認真的看,很認真的思考,讓我感覺你在你核桃大的腦仁里面思索你以前見到的人,俊俏的男人的相貌,然后用你狗屎一樣的審美做出判斷。
-然后非常真誠而嚴肅的告訴我,當然了你不能像現在這么說,啊,你真帥!啊,你挺好看的。啊,你其實還行。
-這都是極其無用的,你應該說……先生,你其實長的挺不錯。不要說很帥,非常帥,這話太假了,挺不錯,看,多么中性,既不虛偽又不空虛的一個詞。然后你該說,尤其是你的眼睛,一個男人該有的深邃,充滿了故事卻又帶著一絲哀傷,或者叫……溫柔。
-你的臉上展現著勇士才有的堅毅,這是其他男人所難以具備的,想必你一定是個勇猛善戰的人。
-如果你夸夸我臉上的刀疤,或者我的肌肉會更好。
-當然了,你得夸氣質。這個馬屁屢試不爽。
-可惜你是個男人,如果你是個女人效果翻倍。
-聽懂了么?小子。
……
-哼,你他媽的正直的都喜歡玩屁股了。
-這種虛偽并不妨礙你當一個好人,小子。不過你真要當壞人我也攔不住你。
……
-呃,有些人天生長著一張路人緣很好的臉,可以不帥,但是看著就不討厭他。
-顯然你暫時還不是,倒不是說你的相貌太差,你長得吧……還行,男人中是中等偏上。你的女人緣以后不會差,當然,我得提醒你注意點身體,她們會愛撫你然后榨干你的小肉體。當你再稍微打扮打扮,這氣質會完全被展現出來,完全不輸那些貴族家的公子哥。
-聽著舒坦么?
……
-你想叫我夸你兩句么?斯蒂芬?
-哼,可惜我不需要你的屁股。
-啊,我他媽說到哪了……
-或許是矮人的審美有問題,但是我跟約翰被矮人的巡山人發現的時候沒有一點的心平氣和的問候。
……
-大聲呵斥。他們的嗓門賊大,雖然粗的跟驢似的,但是貴在嗓門大。他嗷嗚啊嗚的一陣大喊。
-我看他的臉上是沒有一點溫良恭儉讓的神態,而他瞪著眼大喊的樣子顯然不是跟我們對話。
-我推了一把旁邊的約翰,剛準備跑,就看到旁邊的山坡上沖過來了三個矮人。他們沒有穿重鎧甲,也沒有帶重武器。拎著盾牌跟短劍就朝我們沖來。
-此時就是跑也不是,不跑也不是。在我心里,我是拿他們當人的,再怎么不濟,矮人也是跟北方有交流的,大抵不會對我們怎么樣。
-唉,一廂情愿的結果往往是自己受傷。不管什么事。
-跑的話或許會好一點,但是我選擇了示弱。他媽的!
……
-你這種辯證思維跟抬杠的本事是跟誰學的?蓋茨比?
……
-我當然知道或許示弱會帶來一些不必要的麻煩,但是他們的神情已經說的再明白不過了。
-他們三個舉著劍對著我們倆的時候其實還是可以跑的。
……
-是的,我們沒有跑。
-當時我想解釋,但是它們三個并不想聽我解釋,而是不斷地示意我倆扔掉武器。
-當他們準備攻擊我倆的時候,我出手了。矮人的個子不是很高,有一些招式對他們而是不管用的。我一腳踹飛了一個矮人,要不是我躲的快,我的胳膊上估計會留下一道傷疤。
-我一抽手躲開他的一擊,然后一拳打在他的臉上。我大叫著讓約翰趕緊跑,我倆拼命的奔跑,但是這些矮人吹響了號角。號角一吹,很快遠處不斷地傳來號角的聲音。
-我倆拼命的跑,但是矮人總是不緊不慢的在一定距離上跟著我們,他們不斷的吹號提醒我們的位置。
-我倆是不可能束手就擒的,可是跑出去老遠,最后還是被包圍了,包圍我們的已經不是矮人步兵了,而是騎著戰羊的矮人騎兵。你能想象這又多可怕么?一群身披鎧甲的矮人騎著高頭大羊,手里拎著大戰錘的時候這比獸人舉著刀更有震撼力。
……
-不投降我估計會被立即錘死。
-于是我們投降了。投降的很順利,當然他們非常不客氣的卸下我們的武裝,將我們鎖了起來。
-將我們帶回鎮子的時候已經是后半夜了,他們將我倆丟進了一個類似于地窖的地方,他們住的地方跟土撥鼠住的地方一樣。
……
-什么是土撥鼠……啊,這個不是重點。
-他們顯然并不想當晚就審問我們,這是個好事,于是我打開了手腳上的鎖鏈。
……
-愉快?并不,我們逃的非常狼狽,一點都不愉快。
-我打暈了門口的守衛,我只但愿那一下下手別太狠給他打死了,但是當時確實沒有辦法。
……
-我試過,但是做不到,那玩意不認你是不會讓你騎到它背上的。所以嘗試過兩次后-->>我趕緊放棄了,如果把守衛招來現在的我已經死了。
-逃出鎮子還是比較費勁的,并沒有那么隨隨便便跑一跑就跑出去,或許是我們倆的出現讓他們緊張了,或許是他們一直很盡職盡責,竟然崗哨上的矮人在巡邏而不是睡覺。