……
-我沒事。
……
-他們不會殺了我的。
……
-昨天晚上問的是王后是怎么死的。哼……
……
-不是現在的王后,是塔莉亞王后,萊恩國王的妻子,洛薩爵士的妹妹,現在的國王瓦里安的母親。
……
-被獸人傷到后流血過多去世的。
-你很好奇么?小子?
……
-你不知道的事情多了。
……
-我當你是開玩笑,斯蒂芬,但是這個玩笑一點都不好笑,而且這樣的問題對我而就像侮辱一樣。
……
-這個想要搞我的人應該有更大的陰謀,否則他們不會揪住這么個問題大做文章。
……
-我不怕他們搞我,我也不在乎隔墻有耳,或者你們里面有誰打小報告。
-今天是我被關進來的第八天。
……
-我只是有點寒心吶。
……
-我認識瓦里安的時候他還是個幾歲的孩子。現在的他已經是一國之君,當年我說他一定會成為一個英明的,睿智的國王,哼……
……
-我曾對他說我會為他而戰。從保衛暴風城,到千難萬險回到北方,然后從北方一路廝殺打回到這里,當徹底奪回這片土地之后他成為了國王。我說的話我做到了,但是現在……哼,是啊,戰爭結束了。
……
-你永遠不知道對面人心里除了現在所想的,未來還會有別的什么想法。
……
-但我心里仍然不相信是瓦里安授意的,背后一定另有其人。一定!
……
-上次給你說我跟約翰從山里跑出來了,但是并沒有因此就平安無事了,山周圍有矮人的挖掘場。
-我猜矮人一定知道山里的石元素,但是我不理解的是矮人挖掘的地方似乎跟那些古跡毫不挨著,我們專門潛伏到挖掘場附近企圖看清楚矮人究竟在挖什么,但是沒成功,這不是我們作死找事,往北的方向也必須要經過他們的這篇挖掘場。
-那片挖掘場里的矮人非常多,我也真正第一次看到矮人是用什么方式挖掘的。
……
-跟我們沒什么區別,只不過他們挖的那個坑是真不小。盡管如此我是沒看到他們挖出什么來,不管是礦石還是煤炭或者其他玩意。就是一個勁的往下挖。
-而在這個挖掘場附近則出現了一座正在修建的要塞。
-這群黑鐵矮人是怎么跑到這里來的,為什么到這里,在這里找什么我現在也沒搞明白。現在也不知道他們還在不在那里繼續挖。
……
-這群家伙并不友善!一直都是。
……
-你覺得出點事好玩是么?還是非得經歷點啥才是好的?
……
-在野外的想法非常簡單,就是別凍死,別渴死,別餓死,別摔死,別淹死,別叫野獸或者怪物弄死。我一點都不愿意經歷什么冒險或者遇見什么稀奇古怪的事情,我只想安安穩穩地,平平安安的,順順利利的到達北方。
-我一點都覺得在野外有多享受,只有腦子有病的家伙才會覺得在烈日都要把人曬暈過去的地方還能體會出幸福來,只有蛤蟆才會覺得在陰雨連綿潮濕的內褲都要發霉的地方有浪漫的感覺。
-我只想找張床,柔軟的床,在這之前有個盛滿溫水的大浴缸,里面放上精油跟花瓣,然后又個柔軟的姑娘給我擦洗身體。我只想吃的像人吃的,而不是天天吃老鼠或者狐貍野狼。
-你知道了么?
……
-但這只是愿望。哼,就像你說的,危險永遠存在。你永遠也不知道前面有什么玩意等著你。
-說實在的我真羨慕那些魔法師,北方達拉然這種人還是蠻多的,這些尖帽子長耳朵念念咒語放個屁就消失了,然后出現在自己想出現的地方。
……
-我見過,當然見過,但是這種法術似乎也有失敗的時候。據說有個倒霉蛋把自己卡在墻壁里了。
……
-那個地方的黑鐵矮人很多,但是我們不想繞遠了,于是等到夜晚降臨之后快速穿過了那個區域。
……
-沒有發現什么,露在地面上的我們不想靠近了,而城堡附近以及山里面的情況我們沒那么多心緒去管,就這樣。
……
-走了大概有四五天的時間。翻越了多少山巒已經沒法計數了,當逐漸看到眼前的荒蕪褪去,地上的草開始多了起來,灌木,喬木出現在眼前的時候我知道終于要走出那里了。
……
-是矮人的領地。
……
-我記得……呃,不,那是我們大軍南下的時候才知道的。那片就是矮人的領地了。雖然矮人從不巡視也不駐軍也從不為領地邊界的情況而計較,但是矮人說,從那開始就是他們的土地。