大雪·冬至:地火凝冰結陰毒,潛陽入腎破沉寒
詩曰:
萬竅冰凝地脈僵,孤陽飛越似螢光。
莫嫌苦草冰心冷,且引龍雷返故鄉。
話說大雪時節,天地閉藏,邯鄲以北大河盡凍,冰層厚逾丈許,冰下魚蝦皆成琥珀狀。黃芩行至鉅鹿郡,見村落中多有僵臥不起之人,其癥四肢厥逆如冰,神識昏沉似寐,舌淡紫而濕潤,苔白如積粉,然胸腹間觸之灼熱,口鼻中偶有熱氣噴出,如寒潭冒火。她取村民灶中余灰觀之,灰中竟有未燃盡的煤塊,擊之迸出火星,知是地火被寒水所遏,龍雷之火上越。
“《難經·三十九難》云‘腎有兩臟,其左為腎,右為命門’,今歲水運太過,寒邪直中少陰,命門火衰,致真陽浮越於上,而成格陽之證。”她登大陸澤望氣,見湖底有黑氣如蛟龍盤結,黑氣中心卻有紅點如豆,正是“水中有火,火被水囚”之象。遂至太行深處,尋得萬年玄冰下的地火之泉,以玄鐵勺取泉心溫水,至子時三刻,取黃芩老根,用附子汁浸三日三夜,再以炭火焙至油潤如漆,名曰“潛陽芩”。
卻說冬至日正午,一陽初動,鉅鹿有獵戶被抬至村頭,其人獵狐時誤陷冰窟,救出時已昏迷半日,四肢青黑如炭,脈微欲絕,然兩顴泛紅如妝,唇焦齒燥。黃芩視其耳后,見有淡紫脈絡,知是寒邪直入少陰,虛陽浮越。她急取潛陽芩與炮附子、肉桂、磁石同煎,湯成時色如濃墨,卻有縷縷熱氣盤旋如小龍。
“此乃‘導龍入海’之法,”黃芩以竹筷攪湯,筷頭竟凝霜花,“潛陽芩得附子汁制,變苦寒為溫通,能引浮陽歸腎;磁石重鎮潛陽,肉桂補命門火,四藥相伍,如舟師夜渡,引龍雷之火返歸深淵。”灌藥少時,獵戶腹中作響如冰河開裂,周身汗出如油,汗后四肢轉溫,兩顴赤色退盡,醒后第一即:“恍見冰下有火塘,今方知身在人間。”
看官須知,此中暗合太極之理:黃芩屬陰,附子屬陽,二藥同制,陰陽互根;冬至一陽生,以熱藥助陽,寒藥制燥,恰合“冬至調陰陽,微火燉寒膏”之法。更妙在用地火泉水煎藥,水中含硫黃之氣,能入腎經,助命門火以化寒水。
卻說鉅鹿有老嫗,患寒疝三十載,每至冬至則少腹拘急冷痛,痛連腰脊,冷汗淋漓,口中卻覺灼熱,喜飲冰水。前醫投大劑姜附,痛勢稍減,卻致牙齦腫痛,大便燥結。黃芩診之,謂曰:“此乃陰寒內結,虛陽上浮,非反佐不能通其閉。”遂取黃芩用豬膽汁拌炒,與吳茱萸、川楝子同研為末,以醋調敷臍部,兼用肉桂末納舌下。