腳盆雞
因為尤金接到警告,及時抽身跑路,此時,和金融市場空頭們哀聲遍地的情景相差無幾的,還有腳盆雞的藝術品市場。
尤金剛回到高盧,就得到了消息。
助理上前,打開電視,快速將他感興趣的節目調了出來。
電視上此時正播放著來自東京的早間新聞。
鏡頭里,記者裹著厚厚的大衣,舉著話筒在寒風中穿梭。
兩旁的畫廊大多落了鎖,木牌上“暫停營業”的字跡被雨水洇得有些模糊;
偶爾有幾家敞著門,老板也只是縮在暖爐邊,對著鏡頭唉聲嘆氣,
“……自前日奧利維耶先生通過報紙發表聲明后,持續升溫的浮世繪收藏熱潮驟然降溫……”
主播的聲音帶著公式化的冷靜,背景音里能隱約聽見街邊汽車駛過的聲音,“此前被炒至億萬日元的《江戶暮色圖》,今日市場報價已跌破千萬關口,僅一周時間跌幅超九成。截至發稿前,已有七位囤積藏品的中間商因資金鏈斷裂宣布破產,另有十余家小型畫廊正在清算資產……”
助理適時遞過來一份剛翻譯好的《朝日新聞》特稿,頭版用醒目的黑體字印著他的聲明原文,旁邊配著一張他站在美術館前的照片――那是他離開東京前被路人抓拍的,照片里他正仰頭看著館外的浮世繪海報,神情被鏡頭定格得格外專注。
“當我在新聞里看到那些握著標語的老人,皺紋里盛著擔憂;看到孩子們指著墻上的浮世繪問‘它們會被帶走嗎’,眼睛亮得像星子,我忽然明白,有些東西的價值從不在拍賣單上。
浮世繪是江戶的風、明治的光,是屬于這片土地的呼吸。
把它們留在誕生的地方,讓每一個普通人都能在美術館里遇見先輩的痕跡,在街角的畫廊里瞥見熟悉的筆觸,這才是對文化真正的敬意。”
不過考慮到影響,他還是在下午緊急安排了一個采訪。
節目中,提前收到示意的主持人笑著提起這場“讓整個腳盆雞收藏圈震蕩”的風波,“有人說您放了整個市場的鴿子,您怎么看?”
尤金靠在沙發上,指尖輕叩著膝蓋,語氣淡然,“我從不做虧本的買賣,但更不做違心的事。
那些天,我看到的不是商機,而是普通民眾對于自己文化的堅守。
之前我只想把浮世繪帶去高盧,讓世界都能欣賞到屬于它的美。
可惜,看來腳盆雞人民更希望浮世繪留在自己的家里。
我理解并尊重這種感情,所以,最終還是遺憾的做出了這個決定。”他頓了頓,看向鏡頭,像是在對遠方的人說話,“我告訴自己,別用金錢去打擾這份守護。”
隨后,這次節目訪談被以最快的速度翻譯了出來,被運作著登上了腳盆雞各大新聞媒體以及紙媒之上。
上了年紀的老人們對于奧利維耶尊重的姿態頻頻點頭。學生們高興的舉著印有他報道的紙媒歡呼“浮世繪留下了”。