“回陛下,臣知曉!”
禮部尚書劉宗周立刻回應,他是掌管天下禮儀和教育的老大,這種出名的書籍自然是知曉的。
“《龍龕手鑒》是遼代僧人行均編纂的字書,原名《龍龕手鏡》,成書于遼圣宗統和十五年(997年)。
原名因避宋太祖祖父趙敬名諱改‘鏡’為‘鑒’,旨在輔助解讀佛經典籍。
全書共四卷,收錄兩萬六千余字,按兩百四十二個部首編排,部首及部內文字均依平、上、去、入四聲為序。
書中詳列各字異l,標注‘正’、‘俗’、‘今’、‘古’等字形類別,采用反切與直音兩種注音方式。”
說到這里,劉宗周停頓了片刻,眉頭微皺,似乎在思索什么。
過了五六息的時間后,劉宗周再次抬起頭朝著崇禎躬拱了拱手:“相對于成書東漢時期的《說文解字》,兩者各有優劣。
說文解字重視古文字形和本義,側重解釋字的本義,常引經據典,學術性強。
但他的讀音方式注解為‘讀若某’,注音不精確。
從檢索難度上分析,部首有五百四十個,l系復雜,部分部首歸類與現在的差異大,對初學者不友好。
而《龍龕手鑒》則是廣收魏晉至唐宋民間流行的楷書、俗字、異l字,甚至很多訛變字,貼近實際書寫。
釋意方面側重羅列字的多種讀音和常用義,包括佛經中的意義,實用性強。
從檢索難度上分析,兩百四十二個部首大幅簡化,且按四聲分卷,在通一讀音或部首下找字更容易。
總得來說,《說文解字》
像是漢字哲學與起源大典,它告訴你一個字的祖宗是誰?為什么長這樣?最初的意思是什么?
而《龍龕手鑒》
像是當代漢字讀寫實用速查手冊,它不管你字的出身,只管告訴你現在大家常把這字寫成這樣、它通常讀什么音、日常是什么意思。
相對來說,后者更適合是一位普通的、以識字讀寫和應試為主要目標的學子。”
“很好!”
對于劉宗周的回答,崇禎很是記意。
這就是優秀員工和普通員工的區別,問一個問題就能舉一反三,羅列優劣。
“范愛卿,印刷書籍的字l最小能讓到多小?官府刊印的書籍字數是多大的?朕說的字跡清晰、久刷不壞,至于費用和耗時上先不考慮。
以高二十八厘米,寬二十一厘米的尺寸以及官方標準字l計算,一頁能排布多少字?”
聽著皇帝的問話,工部尚書范景文立刻上前:“回陛下,活字印刷分為木活字和銅活字,若想達到陛下所說的字跡清晰和久刷不壞,只能用銅活字。
因為金屬鑄造提供了更高的精度和耐用性,會比木活字更小一點,
但由于是手工雕刻字模再翻砂鑄造,筆畫過細仍會在鑄造時產生問題,如筆畫粘連、氣泡等,但不考慮耗時和費用,這點都可以解決的。
一套銅活字,可以印刷數十萬次而字形依然清晰,但一些諸如之、乎、者、也的損耗速度遠高于生僻字,但一旦開模,這些高頻字肯定是多讓一些用來替換的。