埃茲拉?休斯站在她身旁,這個一向以鐵面著稱的傲羅主任,此刻顯得有些笨拙。
他沉默片刻,最終只是沉聲道:「這不是你的錯,斯黛拉。」
「有些人走上歧路,是因為他們自己選擇了那條路,與周圍人做了什么無關,甚至跟他的家庭是否完整也無關。」
「我見過很多人,即使千瘡百孔,依然選擇堅守自己的內心,不會墮落;」
「我也見過很多人,父母疼愛,生活幸福,卻依然走上了犯罪的道路。」
「萊拉也一樣――――她是她自己選擇成為的人,這跟你們沒什么關系。」
斯黛拉用力擦了擦眼淚,深吸一口氣,轉身看著休斯,眼神變得果斷而堅決。
「埃茲拉叔叔――――不,休斯主任。」
她改用了更正式的稱呼,說:「有些事,我一直不敢說,甚至不敢細想。但現在――――我覺得必須告訴你了。」
女孩看了看周圍,確認那些煩人的保鏢和女仆都不在周圍,于是語速很快地低聲說:「我們國家里有一些人,一些藏在高層、很有勢力的人,他們一直在勾結麻雞!那些麻雞還秘密地對巫師和麻雞做魔法實驗!」
休斯的瞳孔驟然收縮。
「不止如此,他們還――――還慫恿麻瓜政府,對其他國家發動戰爭,目的根本不是表面說的那些,而是為了――――為了占領那些國家的魔法部,奪取他們神秘事務司底下藏著的秘密!」
斯黛拉的聲音帶著恐懼和憤怒,忍著哽咽小聲道:「我有個朋友,杰克,他是個麻雞,當過士兵,被抓去當實驗體,僥幸逃出來了――――他親眼看到――――那些人,他們擁有一種東西」
女孩抬起眼睛,望著她信任的長輩,神色中滿是惶恐和不理解。
「擁有什么?」休斯忍不住追問了一句。
他的心臟已經提到了嗓子眼兒,雖然還沒有聽到斯黛拉的回答,卻已經隱隱有種頭皮發麻的感覺。
斯黛拉吞了口口水,才小聲說:「――那是一種金色的粒子。杰克說,那東西散發著不可思議的光芒,周圍的時間都被它扭曲了。」
「就像維德?格雷和哈利?波特在比賽中遇到的一樣,那東西能讓人瞬間變回嬰兒,也能讓人變成老人――――但是那些人搞不清楚它是怎么運作的,所以一直在用活人實驗――――」
她抓住休斯的袖子,手指冰涼。
「杰克逃出來不久后就去世了。他告訴我的事情,我一直埋在心底,除了姑媽,誰也不敢說――――」
「但我相信他看到的――――埃茲拉叔叔,他們在用戰爭,用巫師的命,去換他們想要的時間」!」
這個被深埋的秘密如同驚雷,在休斯的耳朵里轟隆隆地炸響。
他看著女孩,忽然間好像失去了語理解的能力似的,不敢相信自己所聽到的一切。
荒謬、震驚與寒意交織,幾乎凍結了他的思維。
但是他看著女孩顫抖的眼神,安撫的話無意識地就脫口而出:「謝謝你,斯黛拉,謝謝你選擇信任我――――并且把這些告訴我。我知道在心里埋著這么多秘密,需要巨大的勇氣和毅力去堅持。」
「放心吧,孩子――――從現在起,這些事就交給我,交給傲羅辦公室,交給――――所有還愿意為真相和正義而戰的人。」
「你做得很好,真的很好――――以后可以不用那么辛苦了,這些都不是你的責任。」
斯黛拉聽著他的話,緊繃的肩膀一點點松懈下來。
淚水還未干透的臉上,濃重的恐懼和不安仿佛終于被陽光碟機散,取而代之的,是一種如釋重負的疲憊,以及一種奇異的、近乎虛脫的安心。
她輕輕點了點頭,沒有再說什么,只是抬手擦了擦眼角,嘴角微微向上彎了一下。
那不是一個笑容,卻比笑容更能表達她此刻的心情――――一種卸下千斤重擔后,混雜著悲傷、信任與微弱希望的平靜。
而那副重擔,現在轉移到了休斯――以及房間內,跟瑟拉菲娜交談的霍索恩身上。
_c