馬奇奧尼的“小人國”占地面積其實并不大,但是在施加了無痕伸展咒、又設置了各種各樣的場景之后,被縮小的人行走在其中,會覺得這個地方簡直無窮無盡――
蕨類植物和草叢構成了危機四伏的“森林”。
大大小小的石頭堆砌成嶙峋險峻的山坡和峽谷。
花園水洼變成了浩瀚的湖泊,樹葉是橫渡的小船。
一截倒下的朽木內部形成了黑暗可怕的隧道,各種蟲子在里面爬來爬去,每一只都大的駭人。
鳥巢像是巨大的蹦床,縱橫交錯的樹枝和藤蔓構成了一個錯綜復雜的、立體的奇妙空間。
他們借助彎曲的樹枝彈射,抓著堅韌的蛛絲從植物頂端呼嘯而下,深入龐大如宮殿的廢棄蟻穴,還乘坐被風吹起來的花瓣飛行。
大部分昆蟲并不像那只鍬形蟲一樣充滿攻擊性,它們有些無視了走到身邊的人類,還有些性格溫吞的,可以暫時充當一段時間的“交通工具”。
這些平時不起眼的小蟲子,當人類跟它們處于同樣的尺度時,才發現它們的身上也有著極為炫麗的色彩和精妙的結構。
昆蟲的模樣變大以后剛開始看覺得恐怖,但是多看一會兒,反而感覺有種別樣的魅力。
更不用說,馬奇奧尼還在其中添加了各種人類的建筑――
有適合縮小人體型的城堡,有用椰子殼制造的“安全小屋”,甚至還有幾間正常體型的人居住的屋子。
當然,后者內部并沒有真的住人,但是對于縮小的人來說,地毯上的絨毛如同濃密的“草原”,隨便搭在椅背上的毛衣變成了充滿孔洞的復雜山巒,行走其中艱難無比。
而高大的書桌此刻宛如廣闊的平原,沙發柔軟的表面變得陡峭而危險,當站在上面向下俯瞰,地面遙遠得令人眩暈。
地上散落著扳手、火鉗、水壺、叉子之類的工具,每一樣看起來都大極了,茶杯對他們來說都大得像浴缸,馬奇奧尼不小心掉進了一個水壺,差點沒辦法從里面爬出來。
目前這個小人國還沒有設置額外的探險劇情,也沒有埋藏“寶藏”讓游玩的人去探險。
但僅僅是換了一個視角,縮小后的世界就呈現出一種令人窒息又無比迷人的宏偉與奇詭,再尋常的物品此刻都別有趣味。
世界以一種前所未有的清晰度展露著其精妙的構造――
木頭的紋理、織物的纖維、草葉的脈絡、蜻蜓翅膀的色彩……
每一處被極致放大的細節,讓人有種第一次“看見”了世界本來面目的興奮與喜悅,對巨物的本能敬畏與探索未知領域的強烈好奇交織在一起,使人欲罷不能。
暮色漸染,周圍的景物都開始變得灰蒙蒙的,盡管意猶未盡,但兩人也不得不結束這場考察。
他們踩上彈射蘑菇,菌蓋微微一沉,隨后維德就覺得腳下猛然傳來一股巨大的力量,他的身體飛快地向上飛了出去!
一陣令人心跳加速的失重感瞬間傳來,周圍的草木都化作模糊的色塊向下疾退,他似乎穿過了一層散發著微光的屏障,“咚”地一聲,落在一個柔軟的平臺上。
馬奇奧尼也“撲通”落在他的旁邊,他哎呦叫了一聲,嘀咕道:“這種退出方式也太不友好了,我要給這里再墊上三層……不,五層地毯!”
維德站起身的時候,發現自己已經恢復了原樣,身體失去了變小以后的輕盈,但踏實感也重新歸來。
他們落在一片平坦開闊的樓頂平臺上,地上鋪了一層柔軟的墊子,平臺盡頭是一道可以離開的旋轉樓梯。