延禧宮的晨霧還未散盡,聞詠儀便借著“靜養”的由頭遣退了宮人。內間的窗欞半掩,晨光透過紗幔灑在書桌上,她指尖觸到桌面的微涼,心念一動,眼前便展開了百科圖書館熟悉的長廊——臨近生產,她本想再翻閱些產科典籍,目光卻不由自主地落在了角落那排蒙著薄塵的書架上。
那里藏著她初入系統時發現的“時空裂隙·東海”地圖。彼時她剛從冷宮脫身,滿心都是回歸現代的念頭,可隨著在清朝扎根、懷上龍鳳胎,這張地圖便被她刻意壓在了記憶深處。如今再想起,竟恍如隔世。
她緩步走到書架前,指尖拂過泛黃的羊皮紙地圖,邊角因反復觸摸已有些磨損。地圖中央用朱砂標注著“時空裂隙”四個字,周圍是細密的經緯度坐標,還有幾處用墨筆勾勒的無名島嶼輪廓。看著那些島嶼,聞詠儀突然想起三個月前蘇答應來送繡品時,無意間提起的閑話:“前幾日聽娘家哥哥說,他隨皇家船隊巡防東海時,曾在一座無名島附近見過異光,夜里像星星落進海里,轉瞬就沒了。”
當時她只當是海上蜃景,未曾在意,可此刻對照地圖坐標,蘇答應口中的“無名島”竟與地圖上標記的“裂隙附近島嶼”完全重合!更讓她心頭一震的是,地圖邊緣用小字標注的“皇家船隊巡防路線”,與她從康熙處得知的“每月初一、十五船隊往返京郊港口與東海衛”的路線,竟也嚴絲合縫。
“原來如此。”聞詠儀低聲呢喃,指尖劃過地圖上的船隊路線。她在后宮身不由己,若想前往東海探尋時空裂隙,絕無可能獨自成行,可皇家船隊便是現成的“橋梁”——只要能借康熙的名義,安排人隨船隊前往標記坐標,便能確認裂隙是否真的存在。
就在這時,書架突然輕微震動,一本藍布封皮的古籍從架上滑落,恰好落在她腳邊。封皮上“東海潮汐志”五個字蒼勁有力,書頁自動翻開,停在“月圓潮汐”一節,上面用朱筆批注著:“每月望日(月圓),東海潮汐異常,浪高丈余,無名島附近易現異光,乃天地氣機變動之兆。”
聞詠儀心中一動,立刻翻看古籍后的“潮汐日歷”——下月十五便是月圓之日,恰好與皇家船隊每月十五的巡防時間重合!她快速計算著時間:若下月十五生產順利,待月子過后,便可借“為孩子祈福”的名義,向康熙提議“派專人隨船隊前往東海祭祀”,既能避開后宮耳目,又能順理成章地探查裂隙。
她取出隨身攜帶的素箋,將地圖上的坐標、皇家船隊的巡防時間、下月十五的月圓之日,一一記錄下來,字跡工整卻帶著難掩的急切。素箋的邊角,她下意識地畫了個小小的搖籃——那是為腹中龍鳳胎準備的,此刻卻讓她心頭泛起復雜的漣漪。