文學界、藝術界、時尚界、媒體本身,對此的討論非常深入。
“方星河沒有將他的哲學盡數表露,他隱藏了極為關鍵的核心,使得原本極其強悍的篇章有了缺憾,巴拉巴拉……”
具體是什么核心?
死之寂,寂之美,美之哀,哀之樂……
總之,日本評論界堅持認為,方星河殿下具備一種天生享受寂美的殘酷主義自毀傾向,早晚歸于寂。
信誓旦旦地討論方星河什么時候會自殺,并發誓會追隨他去死,是某些極端滿天星的日常。
讀賣新聞里寫道:“《中美方世》一文中的哲思,非常優秀,但是顯得過于積極,我們都知道,那不是真正的方星河君,至少不是完全的方星河君。
當然,我們可以理解,這篇文章的本意是反擊和批判,他沒有必要將那種殘酷之美盡數展露,我對此深感遺憾但仍然認為它極具力量且恰到好處。
在方星河君的藝術世界里,他是一切的統治者,強壯矯健的百獸之王,他的哲學理應積極,理應堂皇,理應浩蕩。
這對我們日本傳統哲學是一種極其有益的補充。
它充分展現了大國子民在面對霸權時應有的態度,是指導我們新一代年輕人如何為國家為民族展開積極自救的重要指引……”
日本的討論看似歪得厲害,其實自有其國情在。
平成廢宅是在2005年之后被總結出來的,但他們可不是在2005年才出現的。
其實早在1991年開始,泡沫經濟崩潰,日本進入“失落的十年、二十年、三十年”……
就業冰河期里的年輕人們不再擁有穩定的工作,只能成為非正式雇員,他們就開始在日漸成熟的宅文化里擺爛下流。
“下流”不是流氓,而是向下流動的專用日本術語。
當一種社會現象,開始被總結提煉出專用術語,那么情況的嚴峻性可想而知。
恰逢此時,方星河的新文章精準通過“個人自由主義”,切入日本社會的大疾。
因此,日本文化界和韓國一樣,瞬間高潮。
理由不一樣,原因不一樣,但狂熱程度一樣。
鋪天蓋地的解析文章,以及引申出來的詮釋和論述,占據了大量的紙媒版面,也占據了大量的網絡空間。
雖然本質上還是借著方星河的經,唱著自己的戲,但這一次混合了《英雄》本身的精彩,自然掀起了巨大的波濤。
數不清的年輕人孤身走進影院,安安靜靜的看電影。
看完之后,回家抄起鍵盤。
“板載!是比浪客劍心更加精彩的動作電影!”
“我喜歡他們的死,浪漫燦爛到了難以想象的地步!”
“我不懂哲學,但是方星河殿下讓我落淚。”
“少扯那些沒用的東西吧!電影本身和文章根本是兩回事!”
“電影很好看,但文章更棒,思想的共鳴遠比亂七八糟的打斗更能帶給人觸動,感謝這部電影讓方星河殿下再次動筆。”
爭吵是必不可少的,但是這一次,沒有人批評電影,爭議都集中在文章上。
但熱度沒有別處可以釋放,只能釋放給《英雄》。
因此,《英雄》在日本的票房同樣一路狂飆,像是失控的火車,轟隆隆撞開前面的一切。
當前的全球第二大票倉,正在醞釀一頭怪獸……
……
老派的歐洲,尤其是鷹國,簡直愛死了方星河的《中美方世》。
《泰晤士報》第一時間轉載,并且引發熱烈評論。
“是的,美國佬慣于玩弄雙標價值觀,里面一套外面一套,上面一套下面一套,套套不同,套套虛偽,既無紳士之品格,又無勇士之果敢,只有洗不盡的強盜習氣,令人作嘔。”
“starriver以一種難以想象的犀利,破開了美國政府和美國資本批在身上的華麗外衣,真切地看到里面那具臃腫、腐爛、褶皺、惡臭的身軀,令一切大白于天下。”
著名的英國文學評論家查爾斯對此發表長篇大論。
“他們的《獨立宣》撰寫得確實頗具詩性,但您不覺得有趣嗎?那些一面在費城大廳高呼人人生而平等的紳士們,回到莊園后卻能心安理得地繼續享用黑奴伺候的晚餐。這種認知失調簡直堪稱殖民美學的典范樣本。
starriver對美式自由的譜寫總體而客觀而又精準――當然,并不全面――但這已經足夠令人驚喜了,畢竟他才17歲,我們完全可以期待他對真實世界的真正自由做出更具顛覆性的貢獻。
……
最后,恕我直,starriver的精彩表現改變不了美國的任何人和任何事。
但他成功改變了我對中國的看法――那是一個偉大的國度,我太愛那套來自于清朝王庭的茶歇餐具,兩百多年過去了,瓷器的釉面愈發溫潤厚重,一如starriver從骨子里透出來的優雅,那是文化基因種植在年輕軀體里的標志性血輝。
我愛這種光輝,現代的中國還不夠文明,但starriver的文明程度已經遙遙領先,我期待他拿到鷹國皇家文學獎的那天……”
傲慢的英國佬沒有講任何好聽的話,但他們自認為已經對方星河相當厚贊。
事實上也是如此,他們確實對方星河抱有格外不一樣的好感。
但是,當方哥得知,鷹國的10天票房總共只有542萬英鎊時,他輕而易舉、不需要絲毫猶豫的對來自于鷹國的出版商豎起中指。
“滾!別想碰我的任何一部作品!”
狼狽而逃的出版商并不能讓方哥的心情稍好一些,整個歐洲總共不到2500萬美元的十日票房,實在對不起他的辛苦。
方星河決定暫時忽略歐洲市場,他們不配浪費自己更多精力。
但他沒法忽略中國市場。
《英雄》又爆了,和前世一樣。
可《英雄》又雙ぢ盍耍頹笆酪謊
謀子最終仍然固執地決定在國內上映嘴炮版本,然后不出意外的飽受抨擊。
其實他能扛得住,上輩子他就壓根沒當回事。
但是,這一次情況變得很不對勁。
因為海外版本截然不同,當消息傳回國內,原本就憤怒的媒體和影迷,終于有了更加具體的發泄點和公平訴求。
他們開始瘋狂呼喚國際版。
(本章完)_c