肚子發出驚天動地的哭喊聲。
蘇繡從口袋里摸出兩顆大白兔奶糖,“報酬。”
雨宮晴輝猶豫片刻,還是收下了,“多謝。”
他自認那個答案不值得領取報酬,但他確實很餓,便只拿了一顆。
蘇繡的手沒有收回,“這個,也給你,帶路的報酬。”
雨宮晴輝:“你要去哪?”
蘇繡:“最近的城市。”
雨宮晴輝收下了這份報酬。
一顆糖能夠提供的能量實在太少,上路沒多久,他就又餓了。
他盡力無視肚子里傳來的饑餓感,準備把第二顆奶糖留到實在受不了的時候再吃。
一旁的蘇繡卻遞來一塊巧克力。
“我不能收。”他強調,“剛剛我已經領過報酬了。”
蘇繡沒想到這丫還挺死腦筋,肚子餓得快打鼓了,還在那搞原則問題。
好人啊!
她就喜歡好人。
方便坑,嘻嘻~
兩人走近了,雨宮晴輝聞到了蘇繡身上的味道。
像是在海上漂泊多日,被海水、海鹽、海風浸入味了的……蓮花?
雨宮晴輝暗暗吸了口氣,沒錯,是蓮花香。
好奇怪。
他用余光打量蘇繡,發現她的頭發、衣服、鞋子有細細整理過,但縫隙里還留有一點析出的海鹽。
像是……“你掉海里了?”
蘇繡低頭查看自己的儀表儀容:“很明顯嗎?”
雨宮晴輝點頭,又問:“你也是入侵者?”
蘇繡沒有回答,但沉默也是一種答案。
雨宮晴輝:“你的發音很僵硬,用詞很簡短,還會漏字,像是剛學一種全新的語沒多久。”
蘇繡心說:我可不是林七夜那個掛逼,梅林一個魔法就讓他瞬間學會日語。
滿打滿算,夜幕小隊也就學了三天日語。
包括最基礎的五十音圖,日常生活中使用頻率較高的單詞,還有一些簡單的日常對話。
她剛剛看似能夠正常對話,實則回答時盡量簡化。
聽的時候就是聯系上下文,連蒙帶猜,一旦句子長了,她就不知道這人到底在說啥。
蘇繡掏出手機,當著雨宮晴輝的面用起了離線翻譯。
“再說一次?”
雨宮晴輝:“……”
你是真的演都不演啊。
他重復了一遍,蘇繡看著翻譯點點頭。
雨宮晴輝又問:“你怎么來到這里的?”
蘇繡能聽懂“你”、“怎么”、“這里”,簡單組詞造句就能明白這句話的意思,還是用翻譯試了一下。
確認沒猜錯,心里也有點數了。
嗯,日語不難。
兩人便通過翻譯軟件,聊起天來。
蘇繡說自己被人丟進海里,再醒過來就在海邊,沒多久就遇上雨宮晴輝,知道的情況不多。
雨宮晴輝給她介紹了一些基本情況,包括凈土、神權、神諭使、入侵者、通緝犯等等。
在他看來,蘇繡有些過于天真、弱小、可憐了。
天真――剛被質疑身份,就拿出翻譯軟件,直接承認自己是外來者。
弱小――被人丟進海里,差點就死了。
可憐――沒死也來到了對外來者特別不友好的日本,還語不通。
雨宮晴輝忍不住擔心她:“你有錢嗎?”
蘇繡搖了搖頭,忽然想到什么,眼神一亮,把手腕上的金鐲子摘下來:“我有這個!”
雨宮晴輝:“……”
這一刻,他又給蘇繡加了個標簽:傻白甜。_c