她就是東國外較部最著名的發人之一,以從容、犀利和金句頻出而聞名。
聽到這個問題,女發人先是微微愣了一下,似乎沒聽清。隨即,她的嘴角不受控制地向上揚起,一個忍俊不禁但又被迅速收斂的表情,被高清攝像機精準地捕捉了下來。
她扶了扶鼻梁上的眼鏡,調整了一下麥克風,目光平靜地看向那名丑國記者,用一種標志性的、充滿了從容和一絲恰到好處的嘲諷的語氣,字正腔圓地回答道:
“這位記者先生,你是在跟我開玩笑嗎?”
一句話,讓全場的氣氛瞬間變得微妙起來。
“玩具廠?”她重復了一遍這個詞,聲音里帶著一絲恰到好處的困惑。
“據我們連夜核實的情況,在我國所有軍工企業的名錄內,均無此單位。我們對貴國在未進行充分溝通,甚至可能沒有咨詢過任何一位專業的漢語學者的情況下,就做出如此魯莽的指控和制裁決定,表示嚴重關切和費解。”
她頓了頓,身體微微前傾,目光犀利地直視著那個已經有些不知所措的丑國記者。
“或許,貴方應該先搞清楚,‘玩具’和‘武器’,在中文里到底有什么區別。”
說完,她像是突然想起了什么,輕描淡寫地補上了那致命的一刀。
“畢竟,我們是一個負責任的大國。不像某些國家,曾經把一包洗衣粉,當作是大規模殺傷性武器的證據。”
.b