“你能不能別在我面前晃了!”
中軍大帳里,三王子安東尼奧被自己的親弟弟來回踱步的動作攪得心煩意亂,不由得放下手中的騎士名冊,出聲怒斥道。
四王子查理斯聞眼睛瞪得溜圓,鼻孔都快要噴出火花了,一腳狠狠地踹在帳篷旁的兵器架上,反唇相譏:
“你當然沉得住氣!”
“要被送進諾德蠻子老窩的人又不是你!”
安東尼奧聞有些心虛,更多的還是竊喜,干咳一聲,放緩了語氣:
“這是父王的決定,你來找我還不如去找小妹。”
“畢竟你倆的訴求是一致的。”
“我和索菲婭人還沒走,”查理斯瞇起了雙眼,死死地盯住自己的哥哥,“你就這么急著撇清關系了?”
“你別忘了,咱們合伙做的那些事。”
查理斯的語氣中已經隱隱有威脅之意。
「等你走了老子有的是時間慢慢擦屁股!最好直接死在薩哥斯、死無對證!」
安東尼奧心中腹誹,也是被查理斯惹得有些惱了,強硬地頂了回去:
“說,你去說,說出去大家一起死!”
“剛好便宜了老大和老二!”
“你!”
查理斯一時氣結,指著安東尼奧,渾身都有些哆嗦。
事到如今,查理斯才發覺,他引以為豪的那些才智、謀劃、人事運轉……在褪去了王儲的光環后,屁用也沒有!
先前那些圍在自己身邊打轉的貴族們,毫不猶豫地拋棄了自己,轉投自己兄長的懷抱。
自使團出使的消息傳出也就不到半個月,查理斯身邊就只剩下了貓狗三兩只。
“你現在最要緊的是接受現實!”
安東尼奧那是板子不落在自己身上不知道疼,頗有幾分氣定神閑、頭頭是道:
“然后好好經營、拉攏一下使團的其他成員。”
“出使名單不是還沒完全敲定嗎?”
“看在你勞苦功高的份上,一些不過分的人事請求,父王想必會答應的。”
“你我一內一外,將來未必不是一段巴爾迪亞和岡比拉斯那樣的佳話。”
安東尼奧口中的“巴爾迪亞和岡比拉斯”是加洛林王國早期的一段歷史。
身為王弟的岡比拉斯被當時還算不上霸主的加洛林送去鄰國為質;此后忍辱負重經營四十余年,最終在王兄巴爾迪亞繼位的第二十五年里應外合吞并了鄰國。
兄弟重逢,岡比拉斯被用人不疑的巴爾迪亞立為攝政王,主導了加洛林的第一次幣制改革,奠定了加洛林此后數百年征服大陸的財政基石。
查理大帝后來能將采邑制度在整個大陸的鄉村推行下去,信用的基礎就是那一枚枚精心鑄造的銅幣。
當然,冷門的歷史之所以是冷門,就在于即使放在時間長河中、它仍然是個小概率事件。
安東尼奧這番說辭,在查理斯看來,除了厚顏無恥就只剩恬不知恥。
不過眼下也只有自己一母同胞的哥哥尚且能利用一二,查理斯按捺住心中的火氣:
“你說得有一定的道理,這正是我來騎士團駐地的目的之一。”
安東尼奧下意識地護住手頭的騎士名冊——在他看來這已經是自己的“勢力范圍”了,哪里肯讓弟弟分一杯羹——嘴上干巴巴地客氣道:
“不知弟弟你看上了哪幾位有才干的騎士?我盡力而為。”
查理斯的嘴角扯出一抹猙獰,想起前些天那封沒有署名的密信,終于是下定了決心:
“誰不想去薩哥斯,我就偏要讓誰去!”
“你必須幫我,否則我寧愿便宜了大哥、二哥!”
……
營房里的骰子聲愈發急促了起來,品著美酒、依偎著溫暖壁爐的紈绔們,還不知道自己即將大難臨頭。
_l