他讀書的速度可比布魯斯要慢的多了,因為布魯斯看這些故事只是為了查找信息,而迪克是真的被這些神秘的故事所吸引著,愛莎坐在他旁邊,也裝模作樣的看書,但每隔一會那本書就會少掉一張紙,全被愛莎吞進了肚子里。
迪克看的正入迷,直到布魯斯放下水杯輕響驚動了他,他抬起頭,發現布魯斯手邊的那堆書已經,全都被看完了,他也合上書,問布魯斯:“有什么發現嗎?韋恩先生?”
布魯斯卻把眼神落在迪克正在看的那本書上,迪克看到他的眼神,低頭看了一眼自己面前的那本書,他說:“哦,這是我剛剛拿到的‘十大神秘傳說’,還挺好看的……”
“里面講了什么?”
“嗯……”迪克猶豫了一下,有些不太確定該怎么回答,布魯斯喝了口水說:“這不是考試,也不是讀書筆記的作業,我只是想嘗試換一種視角,看看能不能找到新的思路。”
“好吧,這里面記錄了十個故事,我剛看到第二個的結尾,第一個傳說是講狼人的,第二個故事則是自殺小鎮,我覺得還是第二個故事更有意思一些……”
“你覺得,那里面有可能用得上的線索嗎?”
“線索?”迪克十分疑惑的問:“這不就是鬼故事嗎?哪里會有什么線索?”
布魯斯把目光從迪克那邊收回來,轉而看向自己手里的那本書,這本書介紹了各種各樣的法陣,并且將這些法陣的功能吹得神乎其神,可其中絕大多數看上去都像是小孩涂鴉,舉出的種種實例也都和現實不符。
布魯斯對迪克說:“如果你困了,那就去睡覺,我還要繼續看一會。”
說著,他自己走向書架,開始翻找一些有關歷史的書籍,這種奇幻故事中不能提供詳細可靠的線索,那么或許哥譚市發展的歷史當中,能找到一些痕跡。
布魯斯找到書之后,重新坐下來,但迪克和愛莎都沒走,迪克抬頭問他:“那個女巫的傳說是真的嗎?吃過糖的孩子,靈魂都被賣給了惡魔?”
迪克用手拄著自己的臉說:“我感覺有點奇怪,要是桑切斯夫人真的是女巫,那她為什么要來哥譚?”
“我的爸爸媽媽來哥譚的時候,是被逼無奈,除了這里的馬戲團愿意接受他們之外,整個東海岸都找不到另一份工作了,所以我們只能來這里。”
“要是有別的選擇,我們肯定不會來這座城市,這里天氣不好,又很危險,而且人們的脾氣都不太好,很難相處,要不是走投無路,我們才不來這呢。”
“可是,既然桑切斯夫人既然是個女巫,那她應該比我們強的多吧?她干嘛非要來哥譚?”
“這里的小孩和其他的小孩比起來也沒有什么特殊的吧?如果非要說有的話,那就是這里的孩子更暴力、更難搞……”
布魯斯翻閱書頁的手停下了,迪克看到這個動作說:“哦,抱歉,我打擾到你了嗎?只是我現在還有點睡不著,要不我去另一邊的書桌坐著?”
“不用,你接著說。”
“說什么?”
“有關哥譚的那一部分。”
“我已經說完了,這其實是個挺簡單的道理,外地人如果不是走投無路的話,應該不會來這吧?”
“當然,我知道最近來這里的外地人挺多的,但那是因為哥譚最近突然很涼快,可桑切絲夫人來這里已經很久了,她來那會,哥譚應該更危險吧?”
“的確。”布魯斯的聲音的頻率總是很穩定,說話的時候語調也沒有起伏,聽起來讓人昏昏欲睡。
“勞倫娜?桑切斯沒有任何理由選擇哥譚這樣一座城市作為她的大本營,但既然她這么選了,就一定有某個理由。”
布魯斯垂下眼簾,看向手里的那本書,書的封皮上寫著:“所羅門?韋恩札記”。
_c