膽大的翻開,膽小的走開
為了
膽大的翻開,膽小的走開
而且不僅有美國汽車品牌,日本和歐洲的品牌也會參加,另外還要看望一下姑媽,給她拜個早年。
魏翎翎在家里吃了個飯,而周惠敏回家后看到了魏明的回信。
他建議自己從古詩詞開始自己作曲,就像《獨上西樓》《但愿人長久》《幾多愁》這些歌曲一樣。
這些歌曲的作曲人可都是劉家昌、黃霑這樣的大師,感覺阿明一開始就給自己上了高難度。
“還以為你會讓我從兒歌開始練起呢。”
不過阿敏很聽勸,當即找來了《唐詩三百首》,短詩不看,只看長詩,什么《將進酒》《蜀道難》《琵琶行》,看著詩,腦子里想著旋律。
當周媽回來后,看到女兒竟然不是在看電視,不是在聽電臺,也不是在對著畫板涂鴉,她竟然在看書讀詩,她甚至揉了揉眼睛,確實自己沒看錯。
當媽媽問起,周惠敏回道:“我想鞏固一下自己的語文成績。”
周媽樂得合不攏嘴:“好,你好好讀書,媽媽給你做好吃的!”
這個寒假周惠敏就這么一直跟魏明交流唐詩宋詞元曲以及更早的詩經和漢樂府,魏明還給她寄了不少在大陸買到的相關書籍,而阿敏現在看簡體字也越來越厲害,幾乎無障礙閱讀。
~
再有兩天就要過年了,魏明把給阿敏的信寄出去,又收到了梅琳達的包裹,里面是《博物館奇妙夜》繪本的樣書以及她的信。
《博物館奇妙夜》電影很出名,但原著其實是美國暢銷繪本。
魏明寫的更接近電影版,甚至留了扣子打算將來寫續集,而從變成繪本,又進行了一番低齡化處理,使低齡小學生更容易接受。
但主題不變,主要傳達了對歷史、知識與秩序的敬畏與傳承,也讓小朋友不可自拔地對博物館產生興趣。
當然,做成繪本不可避免地犧牲了的故事性。
梅琳達在信中也提到了這點:“我希望《博物館奇妙夜》能以的形式發行,可以匹配高年齡的小學生甚至初中生,但這個故事字數太少,不足以湊成一部圖書,而《親愛的,我把孩子縮小了》給了我一個想法,你說把它們合成一本書出版怎么樣。”
魏明之前創作的第二個英文中短篇故事就是《親愛的,我把孩子縮小了》,講的是一位科學家發明了將物體放大縮小的機器,在一次意外中把四個孩子縮小而引發的故事。
也是改編自好萊塢經典兒童電影,而且票房成績不錯,北美年度前十。
梅琳達看出了這兩篇故事的相似點,都是給了一個有趣的設定,讓主人公經歷了一場冒險,而這冒險甚至還有一些驚悚。
她在信中表示:“如果這樣的故事你還有的話,請多寫一些,我們可以兩個故事湊成一本書,并把這些故事命名成一個系列,打造成一個品牌,比如y講故事,y嚇你一大蹦之類的。”
這樣的故事魏明確實還有很多,不過他覺得梅琳達起的名字都太差勁了,他有一個更合適的。
《雞皮疙瘩》怎么樣,英文《goosebups》。
不得不說梅琳達是個商業鬼才,她啟發了魏明,自己好像真的可以寫一個《雞皮疙瘩》系列。
兒童類暢銷作品的利潤確實誘人,薄薄的一層可以賣出不便宜的價格。
在《哈利·波特》系列橫空出世之前,世界上有這么一套書籍,名叫《雞皮疙瘩》系列叢書,是當時世界上銷量最高的兒童圖書系列,全球銷量三億多冊,被吉尼斯世界紀錄大全評定為銷量最大的兒童系列圖書。
要不是影視改編不太成功,在中國影響力嚴重不足,總銷量未必會被《哈利·波特》壓一頭,不過魏明曾給喜子家的葫蘆娃買過一套中文版,里面的故事基本都熟。
它的每個故事都不長,且互不關聯,獨立成篇。
中文版每本書里有兩個故事,什么歡迎來到死亡屋、怪獸之血、木乃伊的詛咒、稻草人的午夜游行之類的,都是一些小朋友看過之后欲罷不能,渾身起雞皮疙瘩,帶點恐怖的故事。
而它的宣傳語就是“膽大的翻開,膽小的走開”。
作者r
l斯坦憑借這套叢書連續三年位居美國最暢銷作者之首,最熱賣的時候,美國兒童類書籍年度暢銷榜前十,《雞皮疙瘩》系列能占八個席位。