“他是我最好的朋友。”卡布奇諾在華勝之后,補充了一句。“這半年來我的工人失業率還在增加,我們資助工黨大選,意大利人支持工黨,但是我們沒有得到回報,我曾經歷過經濟危機,但是我卻無法忍受衙門的不作為。”
老奧爾瓦希諾沒有理會兩人的話,獨自說著。“你,遇到了問題?”
沒有人敢于打斷老奧爾瓦希諾的話語,只有他自己可以把話題切換。
“我們需要您的幫助。”華勝一五一十的將事情的原委陳述了一遍,過程中老奧爾瓦希諾聽的很認真。
“你們是z國人?”老奧爾瓦希諾盯著華勝的眼睛,“我們的總理在z國時,學了很多無法讓人信任的態度。”說罷,他轉向卡布奇諾:“你認為我為什么要提供幫助?是什么讓我值得為這樣的小事去冒險?”
“我了解你是一個正直善良的人,我們是朋友。而我可以信任他,他也是我的朋友。”卡布奇諾解釋道,“但這并不是原因,他非常尊重你,并希望可以同你成為朋友,希望可以同你交談,所以他找到我來向你表達他的尊敬。他囑咐我,讓我轉達你,這不是交易,他希望你能接受他的友誼。”卡布奇諾側身對華勝說:“請你幫我去車里取一下的我的圍巾,冬天的確到了,我想同老奧爾瓦希諾單獨呆一會。”華勝站起身,向老奧爾瓦希諾點頭致敬,然后走出了房間。
老奧爾瓦希諾等屋門關上之后,對卡布奇諾說:“我愿意聽你說下去。”
“他希望我把這句話當面轉達給你,他對我說:這次事故是發貨方的一次意外,但是他不希望把生意轉到多倫多或者渥太華的港口,因為那里他沒有朋友。大筆的鈔票將在以后的幾年中通過你的港口,他愿意同朋友一起共同分享快樂。”
“我從他的話里感覺到了真誠。”老奧爾瓦希諾淡淡的說。
卡布奇諾繼續說“他是意大利人的好朋友,值得信任,他希望親自看望你。”
老奧爾瓦希諾安靜的沉思片刻,點頭說“我愿意親自見見他。”
_f